February 03, 2020

瀬戸内の港町「福山・鞆の浦」(福山市)

City Of Fukuyama

The setting for Hayao Miyazaki’s movie ‘Ponyo on the Cliff by the Sea’ is said to have been based on Tomonoura. Tomonoura is the only place in Japan to be listed in UNESCO ‘s Memory of the World registry, a Japan Heritage site and a conservation district for an important group of traditional buildings. | CITY OF FUKUYAMA

広島県福山市にある鞆の浦は、広島県東部、瀬戸内海沿岸の中央に位置する港町。東西から潮が流れ込んで留まり、そして引いていく特異な立地にあることから、多くの人々がこの地で潮を待った歴史を持ち、「潮待ち」の港としてその名を日本中に轟かせた。

江戸時代から続く古い町並みには、今も人々の暮らしが息づき、どこか懐かしく穏やかな時間が旅人たちを温かく迎えている。

夕暮れ時になると灯りのともる高さ11mの石造りの「常夜燈」は、港に現存する江戸時代のものとして日本最大級の大きさを誇る。港をめざす船と港の人々を 160 年間見守ってきた鞆の浦のシンボル。

常夜燈の足元には、「雁木」という石造りの階段状の船着場が残っている。全長約150m、最大24段もの石段がまるで円形劇場のように見える雁木は、最大約4mにおよぶ潮の満ち引きに関係なく荷揚げができる優れもので、莫大な商いの物資と人々が往来し、鞆の浦は港町としての栄華を極めた。

港の出入口で海に突き出て穏やかなカーブを描く石積みは「波止」と呼ばれる防波堤で、「常夜燈」や「雁木」と並び、国内最大級。これらに加え、港に出入りする船を見張った「船番所跡」や、船の修理を行った「焚場跡」など、近世港湾に必要とされた5つの施設が揃っているのはいまや鞆の浦だけとなった。

江戸時代ごろに建てられた歴史ある建造物も数多く残されており、趣きある町家や商家が隙間なく軒を連ねている。迷路のような路地を歩けば、ユニークな模様を描くなまこ壁やパッチワークのような石垣、時代を感じる漆喰の壁があちこちで見られる。細い細い路地を抜けた先に青い海が広がる……。そんな嬉しい出会いも港町ならでは。

町の北側にお寺が密集しており、小さな町の中に19のお寺と数十社の神社が点在しているので、神社仏閣巡りにはもってこい。

穏やかな海に大小の島々が響き合うように浮かぶ鞆の浦は、朝鮮通信使や琉球使節、オランダ商館長など、海外からの多くの客人を魅了した。朝鮮通信使にいたっては、迎賓館であった福禅寺対潮楼から望む海島が魅せる眺めを「日東第一形勝」(日本で一番美しい景色)と絶賛した。

船で5分ほどで到着する仙酔島は太古の自然が残る無人島。海岸線や山の小径を歩くハイキングコースが整備されている。赤・青・黄・白・黒の5色の岩が約200mにわたって連なる「五色岩」は珍しい。ほかにも宿泊施設や温泉、キャンプ場、海水浴場などがあり、自然を満喫できる。

瀬戸内海に面している鞆の浦は鯛が有名。鯛でダシを取り、身を入れた「鯛そうめん」や、鯛とご飯を一緒に炊き上げる「鯛飯」など、鯛を使った料理を提供する飲食店がいくつかある。その上品な味わいをぜひ楽しんでほしい。

鞆の浦で生まれた薬味酒「保命酒」や、名産の鯛や小魚「ねぶと」を使った料理や珍味、練り物なども鞆の浦ならではの楽しみだ。

Subscribe to our newsletter

You can unsubscribe at any time.

PREMIUM MEMBERSHIPS

1-month plan or Annual plan 20% off!

Premium membership allows members to Advance registration for seminars and events.
And Unlimited access to Japanese versions of articles.

CHOOSE YOUR PLAN

Subscribe to our newsletter